昔日文章

進階搜尋
關鍵字
專欄
年份
期數
kjy13a-20130324
Great Books for Children Teenagers 網絡時代,通識閱讀
2013.03.24
動物故事, 上流英語
  期望小學生去讀文學經典,一方面切忌陳義過高,另方面不宜漫無標準。本欄曾提出閱讀經典的四個效標:一是重要性、二是示範性、三是親近性、四是興趣性,可供同學或家長選擇文學經典時參考。 對「初小」(小一及小二)及「中小」(小三及小四)同學而言, 「四性」亦是選書的參考標準。童書作家金史密夫(Di c k K i n g- Smith)的動物故事,以《牧羊豬》(The Sheep Pig)為例,即是「四性」俱備的典範。此故事其後在美國出版時改名為Babe - The Gallant Pig,並於一九九五年拍成電影,大受歡迎。 眾所週知,動物故事是兒童的摯愛,曾擔任美國三大童書獎評審的童書專家奧典(Kathlea Odean),就曾一口氣列出兒童喜見樂聞的動物名單,包括:雀鳥(Birds)、貓(Cats)、恐龍(Dinosaurs)、狗(Dogs)、馬(Horses)、昆蟲及蜘蛛(Insects and Spiders)、寵物(Pets)、爬蟲及兩棲動物(Reptiles and Amphibians)、海中動物(Sea Animals)及動物園動物(Zoo Animals and Others)等等。 金史密夫生於英國鄉郊,成長於鄉郊,並有廿年在農場工作的經驗。他喜愛所有與他「共棲」的動物,也喜歡與大大小小的動物打交道,對各種各類的動物從外表到習性,他均觀察入微。還有,每當「鄉巴佬出城」到倫敦,他往往會造訪倫敦自然歷史博物館(Natural History Museum),以補自己動物知識之不足。 金史密夫的動物故事適合初小或中小同學閱讀,有下列三點原因:  一是其動物故事均有獨特趣味,不是情節出人意表,便是角色個性活靈活現;  二是其筆觸平易近人,適合兒童或快思或慢想;  三是他的動物角色沒有刻意穿華衣戴高帽,也沒有虛張聲勢的技能,只像尋常兒童,充滿童心創意,處處與人為善。 至於金史密夫的動物故事特色,他曾解釋說:「在故事中,我會盡量運用擬人法,賦動物主角以人性特徵,並讓動物角色說出一口英女皇的英語(the Queen's English)。」 英國人常以說得一口「英女皇的英語」為榮,甚至以英語口音作為劃分階級的標準。根據大文豪蕭伯納原著Pygmalion改編而拍成的電影《窈窕淑女》(My Fair Lady),由著名女演員柯德莉夏萍主演,就生動有趣地刻劃出一名口操倫敦東區低下階層cockney口音的賣花女,如何經由一位語言學家的訓練,學會「英女皇的英語」,或稱「英皇的英語」(the King's English),又或稱「標準口音」(Received Pronunication),最終得以晉身上流社會的有趣經歷。 在《提多統治》一書中,金史密夫不但讓英女皇伊利莎伯二世和皇夫菲臘親王出場,大說「英皇」和「英女皇的英語」,更讓小狗提多統治英國,開皇室玩笑,充滿英式幽默。 符亦琳同學翻譯介紹《提多統治》首章, 英女皇夫婦與小狗的關係描寫得生動有趣,值得一讀。 金史密夫不只寫在日常生活中碰到的動物, 也寫遠古傳說的動物。小女孩如何與「人魚」認識,霍睿恒同學作了首章翻譯介紹,值得一讀。  
kjy11b-20130324
奇妙大自然
2013.03.24
天才孵蛋專家
企鵝除了精於潛水游泳, 原來也是很能幹的孵蛋專家。 不同品種的企鵝媽媽,每年繁殖期誕下的蛋,數量不同。一般情況,牠們會產下一至兩顆蛋(例如:國王企鵝只會誕下一顆蛋,跳岩企鵝則會誕下兩顆蛋)。企鵝媽媽誕下蛋後,企鵝爸爸就會跟企鵝媽媽輪流分擔孵蛋的工作。牠們除了懂得以體温孵蛋,偶爾亦會把蛋轉動一下,令蛋可以平均受熱。牠們也會為蛋保持適合的濕度,遇上蛋殼太乾,就會把蛋弄濕一點,讓蛋在更佳環境下被孵化。 盡責的企鵝爸媽愛護寶寶之情,早在孵蛋期已顯露出來了。企鵝爸媽時時刻刻都會保持極高的警覺性,非常保護巢中的蛋,一旦發現有同類或其他動物稍為靠近自己的巢,便會以武力擊退對方,以確保蛋的安全。 然而,企鵝爸媽絕不會盲目地守護牠們的蛋。假如牠們發現過了正常的孵蛋期,寶寶仍然未出世(這表示寶寶很可能已死於蛋中),或那只蛋有其他問題(例如蛋並非受精卵),牠們便會放棄孵蛋,結束那年的繁殖工作。
kjy01_20130310y
400 400 專題報導
小學專題
2013.03.10
聖若瑟英文小學 橫幅設計比賽 小眼睛看大世界
你可曾想過到俄羅斯,看看屋頂像一個個彩色洋蔥的東正教教堂?你又曾否想像,到瑞典的森林去,在大樹間尋找動物的蹤跡?這些想法未必能當下實現,但一群來自世界各地的義工,透過分享、參與橫幅製作,將他們的語言、文化,介紹給聖若瑟英文小學的同學認識,讓他們認識世界,體驗大同。      (本報專題)配合年度學習主題「關心世界、探索世界」(Care the World, Explore the World),該校以此作今年班際橫幅設計比賽主題。該校並透過非政府志願組織「義遊」,邀請內地、韓國、印尼、瑞典、俄羅斯等十二名不同國籍的義工到校分享國家文化傳統,參與製作橫幅,透過交流,擴闊學生視野,讓他們更了解自己身處的世界。  共建文化橋樑 義工們施展渾身解數,透過影片、語言教學、唱歌跳舞、分享傳統食物等形式,向同學們介紹自己的國家。俄羅斯義工的分享,給就讀六年級的陳冠熹留下深刻印象。「她為我們帶來了俄羅斯木套娃娃,和可用作敲擊樂器的木匙羹」,冠熹解釋,「我從未到過俄羅斯,娃娃和樂器上都有不同的特色花紋,十分新奇有趣。」  五年級的陳銘濤最難忘韓國義工的分享, 「她給我們介紹泡菜等傳統食物,我十分欣賞她雖然英語能力一般,仍盡力向我們講解韓國傳統。」同級的霍韋諺亦認同韓國義工非常親切,他補充,「她教授我們簡單的韓文,印尼的義工亦給我們介紹她們的國家,讓我們知道印尼是一個多民族、多島嶼的國家。」 班代表與義工合力製作橫幅,他們亦有不少體會。六年級生陳偉軒所屬班別的設計圍繞關愛地球的構思,透過樹葉、蝴蝶等自然景物,表達環保信息。「我們作品中的蝴蝶由大家的指模拼湊而成,義工的指模也在其中。」偉軒續道,「這代表所有人,包括香港和其他國家的人民團結一致,合力保護環境。」 四年級同學梁傲則表示,製作橫幅的過程中學習到分工合作。「起初同學們都只負責自己喜歡的部份,進度不太好。」後來義工建議他們分工合作,作品得以更快速度順利完成。作品有一個七彩圍框,梁傲說,「色彩繽紛代表人人都開心快樂,沒有紛爭,世界和平。」 同諾愛護地球 「我們希望在設計中表達,我們也可探索地球以外的世界」,六年級關兆淇表示,因此他們的橫幅繪畫了火箭、流星、隕石等。但橫幅的中央是一雙手輕托著地球,他強調,「同時我們也要由日常生活做起,保護地球,防止她受污染破壞。」 其餘同學當日以同一主題,於教室設計個人彩旗作品。六年級馮瑋軒的彩旗以不同國籍人民,手牽手圍著地球為主體,並以不同語言在作品上寫滿「我愛你」。瑋軒簡解他的構思,「愛是強大的力量,使人團結。只要我們互相愛護就不會有戰爭,愛護環境便不會破壞樹林和生態。」 適逢該校五十五周年校慶將至,受訪同學們表達對創校人耶穌聖心門徒會孫保祿修士的情懷。「我十分感謝孫修士」,瑋軒說,「學校原址是一所別墅,得別墅主人捐出物業給孫修士辦學,加上他多年來的努力,我校才得以開始運作,也讓很多貧窮的小孩子有機會上學讀書。」銘濤接著道,「孫修士是校長,也擔任老師,但他給學生自由空間分享和討論看法,並不是要求所有學生也服從他。」 班際橫幅設計的冠軍作品將成為該校的五十五周年校慶橫幅,於開放日裝飾校園。視藝科主任鄭德明老師表示,校方期望透過活動讓同學有所得著,「義工們均精心安排他們的分享環節,花了不少時間和心思準備。」他補充,「現今資訊發達,媒體亦有不少各國文化相關資訊;但我們希望學生能親身、近距離接觸國外朋友, 交流文化,擴闊他們的視野。」開闊眼界並不是終點,從認識世界到關懷世界,同懷對我們地球的愛,才是將人類聯繫起來的橋樑。(澄)   
kjy03_20130310
icon33
童書的旋律
2013.03.10
奇妙的組合:小孩與老人的秘密花園
  在圖畫書世界裡,小孩子是理所當然的主角,而另一經常出現的角色是老人。中文裡有「老頑童」一詞,意指老人有時候會表現得像個小孩,充滿童真,這也許因為經過了漫長人生的歷練,人的眼界和胸襟都闊了,能夠真心放下「大人」的身份接納小孩。與其說老人像個小孩,不如說他們更懂得站在小孩的一方觀看世界、欣賞生命,也更願意成為小孩的良朋知己。 在《和甘伯伯去遊河》裡,一群小孩和動物嚷著要甘伯伯帶他們去遊船河。甘伯伯事先聲明,在船上得守規矩,否則船翻了,掉進河裡就不好了,大伙兒哇啦哇啦答應,然後一起出發。其實,小孩子的頑皮好動,跟動物愛追追逐逐的本性是一樣,根本不是大人可以控制。不同的動物陸續登船,船駛至河中心,總還是翻了。他們一起游上岸,讓暖暖的陽光把身體烘乾。然而,甘伯伯沒有責備大家,還請小朋友和動物到他家裡喝茶,答應改天再跟大家一起遊船河。作者約翰.伯明罕(John Burningham)以兒童為本位創作故事,他關心體諒小孩子,就像甘伯伯一樣,在可應付的範圍下,留了一個很大的空間給小孩犯錯。甘伯伯比其他大人更知道小孩,於是能跟小孩子融洽相處, 而小孩亦樂得在沒有大人的束縛下表現自我。如果大人還是放不下,事事要主導的權杖,就根本走不進他們的世界。 在成人的世界裡,老人也許最樂於跟小孩分享故事,無論是自身的經歷,還是編造的戲言,老人都很有耐性給小孩細訴。《阿公的紅臉頰》裡的小孫子, 他很喜歡聽阿公說那些天馬行空的故事,雖然故事的內容連小孩也覺得有點兒胡扯,但阿公生動的描述, 卻像施了魔法般,讓孫子聽得入迷:阿公在孫子那麼小的時候,曾經把一個衣櫃抽屜裝滿了水;按著肚臍,耳朵會噴出紅色火花;把足球踢上半空,踫到烏雲讓大雨直下,然後令球賽暫停;在森林發現了一對翅膀,戴上它往天上飛了一圈;還有一年冬天,阿公在山上遇到雪人,大家一起到小吃店享用了一頓美味的晚餐……老人牽著小孩的手遊走在奇幻的世界,從不怕他長大後會變得不守規矩,盼只盼小孩不會過早失掉那寶貴的想像力。阿公花了二十七天在夢中環遊世界之後,就變得愈來愈透明,他離開了,但孫子呢?他記住阿公所說的一切,一直到他長大成人。 在Angelica Sporket's pockets 一書裡,Angelica婆婆的大衣上有很多口袋,口袋裡裝著很多新奇有趣的玩意:小老鼠、給小老鼠吃的芝士、小手帕、雨傘、泳衣、毛巾、鴨子、草帽、玩具、鱷魚、一整間廚房、還有一頭很大很大的斑點大笨象……無論是小孩子猜到的、猜不到的都有。在這本圖畫書裡,小朋友快樂地一起玩耍,無分你我,其他大人會明白老人和小孩之間快樂的秘密究竟是甚麼嗎?  有時候,小孩和老人更是互相扶持的對象 —— 有一個爺爺,從一開始便著小嬰兒孫子喚他為「巴栢」,因他知道小嬰兒到三歲前都不會懂得叫「爺爺」,「巴栢」比較容易發音;而小嬰兒的名字就叫「巴比」吧!果然,巴栢巴比,他們成為最要好的朋友。爺爺巴栢教孫子巴比走路,就像這本書的名字 —— 《先左腳,再右腳》,慢慢一步一步的向前踏,巴栢永遠在背後支持巴比。巴栢巴比還一起疊積木、說故事, 直到一天巴栢中風了。當所有家人都認定巴栢不能再走路,不會再認得家人時,巴比沒有放棄,使出了跟巴栢之間的魔法密碼:那就是當巴比疊積木疊至最後一塊大象積木時,巴栢便會發出像打噴嚏的聲音──積木便隨著噴嚏聲倒下來。「巴栢, 這隻大象每次都讓你打噴嚏,真好玩!」巴栢笑了,就是這個微小的密碼在施著魔法,巴比知道巴栢會好起來。「巴比,講講你怎樣教巴栢走路。」「巴栢,你扶著我的肩膀,先左腳, 再右腳,一下子你就會。」就這樣,兩爺孫讓家人上了寶貴的一課。 在一個屬於老人與小孩的秘密花園裡,老人的睿智、豁達的生活態度,正是小孩快樂學習的榜樣,他們的關係是互動的。其他大人在花園外覺得小孩野性難馴, 大概因為他們對野性這種本性抱有太過負面的印象吧!