昔日文章

進階搜尋
關鍵字
專欄
年份
期數
kjy05_20240317_f
400 400 心讀
心讀繪本
2024.03.17
希望樂團
你有學習彈奏樂器嗎?樂器的價值不菲,如果買回來以後,只得三分鐘熱度沒有好好練習,那就太浪費了。這次我們共讀繪本中的主角,他們無法負擔昂貴的樂器,卻喜歡音樂,他們最終能如何實現自己的音樂夢?   Favio 自小喜歡音樂,長大後修讀環境科學,前往巴拉圭首都郊區的一個貧民窟小鎮卡特烏拉(Cateura),協助居住在垃圾場裡的家庭。每天有過千噸垃圾傾倒在垃圾場裡,居民從垃圾中尋找出具價值的物品來售賣維生。垃圾場四處瀰漫著惡臭,根本不適宜居住,居民別無選擇。Favio 在村裡負責監督這些回收工人,不久他便和居民成為朋友。他擔心孩子將來會像他們的父母一樣,只能留在垃圾場工作。下班以後,Favio 到鄰近的一個村落指揮交響樂團,垃圾場的回收工人朋友們也到場觀看,被美妙的音樂深深吸引。他們希望自己的孩子也能學習音樂,Favio 也萌生了這個念頭, 他把自己的結他和小提琴帶來,而孩子們坐在木箱和鐵桶上,開始上課。很多孩子到來,但樂器數量很少。Favio 不想拒絕孩子,但樂器實在太昂貴了。一把小提琴的價錢足以在鎮上購買一所房屋,Favio 無法籌集足夠的資金來買樂器,況且購買樂器還會衍生另一個問題:昂貴的樂器可能會引來賊人垂涎。Favio 要怎麼辦呢?一天他在垃圾場裡看著 Cola 工作,Cola 不但從事回收工作,他也是個創意豐富的木匠。Favio於是尋找合適的回收物品,請 Cola 改裝成樂器。他們的第一件作品是一把小提琴,琴身由膠水罐造成, 琴頸是一枝回收木材,琴弦以木湯匙和門匙固定。他們製作了很多不同的樂器:X光片大鼓、油漆罐中提琴、水管色士風、油桶大提琴等。Favio 教導孩子學習樂理和彈奏不同的樂器。現在每個孩子也能學習樂器了!他們不斷練習, 終於到了表演的大日子,地點在教堂的台上,孩子們穿上最漂亮的衣服,懷著興奮的心情綵排。表演開始了, 家長們的眼裡都充滿了歡樂的淚水。以往他們只能靠回收垃圾勉強渡日,但現在他們心中有了夢想和盼望。Favio 心想,世界把垃圾送來,我們卻贈與世界美好的音樂。   共讀指引   《Building an Orchestra of Hope》的故事藍本源自現實中的真人真事, Favio 在貧民窟裡教導孩子學習音樂,以回收物料製作樂器,組成特別的交響樂團,改變了孩子的人生。他們到世界各地演奏,分享美好的音樂和心中的喜樂。演奏會籌得的款項用來改善村裡的環境和村民的生活。這就像是一個活活的奇跡,把廢棄的垃圾化成美妙的音樂,以音樂作為橋樑與世界各地的人溝通。家長跟孩子共讀繪本後,可於互聯網上尋找 Recycled Orchestra of Cateura 的片段,欣賞他們的音樂,也可以動手製作自家的小樂器。   繪本小寶庫   不少繪本故事也以真人真事為藍本,當中不乏感人故事和善人義舉,這次我們共讀的《Building an Orchestra of Hope》便是其中例子。此外,我們早前也介紹過《Hold On to Your Music》,故事講述在二次大戰中以火車運載兒童脫離險境的感人事跡;《屋頂》中修女們為臨終的人帶來安慰和尊嚴,和《因為她,我愛看書》講述義工不辭勞苦為偏遠山區兒童送書。   《Building an Orchestra of Hope》   作者: Carmen Oliver 繪者: Luisa Uribe 出版社: Eerdmans Books for Young Readers ISBN : 978-0802854674  
kjy05_20240310_f
400 400 心讀
心讀繪本
2024.03.10
以愛演奏
你是否喜歡音樂?曾否嘗試創作自己的樂曲?藝術創作講求靈感,你又是否有自己獨特的靈感之神?今次我們共讀繪本中的主角 Maurice 他是一位音樂家,因失去了他的靈感之神而靈感衰竭,他要怎樣克服困難,才能重新奏出美妙的樂章?   Maurice 曾經是備受愛戴的著名音樂家,但時移世易,他無法再站在舞台上,只能在街頭表演,但他仍然全心全意演奏音樂, 他希望與其他人分享音樂,音樂就像是他的心聲。即使只是在街頭,觀眾們都十分欣賞他的表演,欣賞過後也會放下零錢來打賞他。除了分享音樂,Maurice 還會慰問和關心身邊的人,臉上總帶著微笑,為別人帶來快樂。他在家裡飼養了很多鳥,這些鳥兒都是他的好朋友,使他的生活充滿愛和歡樂,也是他創作音樂的靈感泉源。鳥兒們各有自己獨特的音域, 合唱起來非常動聽。Maurice 認為一首歌曲就像愛,只有分享的時候才最美。可惜好景不常,街上的觀眾漸漸忘記了Maurice,對他的演奏再不感興趣,沒人駐足觀看也就沒有收入了。他無法支付飼養雀鳥的費用,只好忍痛讓牠們離去。自此之後,Maurice 便再沒演奏音樂了,也再沒興致與朋友鄰居寒暄說笑,鄰居們都掛念他的笑容。日子一天一天過去,Maurice 嘗試尋找靈感,但往往落空, 他再沒有音樂與別人分享了。春天來臨,Maurice 獨個兒坐在公園裡, 感受和暖的天氣,看著萌芽的草木,很多家庭到來遊玩,場面溫馨。幾隻鳥兒吸引了Maurice 的視線,勾起了他的回憶。他多麼想念以前飼養過的鳥兒啊!不知不覺間,他便開始演奏起來,那些鳥兒朋友聽到了,回到他的身邊,還引來很多新的觀眾,因為他的樂曲帶著心中濃濃的愛意。   共讀指引   《Maurice》是本讀起來情節淡然的繪本,但卻隱隱道出了世情和唏噓,主角由知名和受歡迎的音樂家,到成為街頭表演者,並不是因為甚麼跌宕的經歷, 只是世間的人事總在變遷。Maurice 在逆境中仍堅持演奏和創作音樂,是因為心中有愛,他飼養的鳥兒是他的靈感泉源。不少藝術家能創作出曠世傑作,都因為遇上了自己的繆思,心中充滿愛和感動。家長跟孩子共讀繪本後,可以了解孩子心中有哪些心愛的人、事、物,或使他感動的經歷, 看看能否轉化為創作的動能, 完成自家獨特的藝術作品。   童心讀繪本 哥兒倆讀過繪本,分享了他們的想法:   我對這類「心靈雞湯」式的故事沒甚麼興趣,故事有點強說愁的味道。主角遇上經濟困難, 把寵物鳥放走也很正常,沒甚麼可惜不可惜。我也不需要繆思來創作,有時候我想到一些好點子,便會記下來。   我喜歡彈結他,和其他同學組成樂隊,一起在校內表演。我覺得樂在其中, 朋友間的互動也很愉快,並不需要甚麼繆思。雖然我喜歡音樂,但如果際遇好像 Maurice 一樣坎坷,從享負盛名到落魄街頭,甚至一貧如洗,我未必會有熱誠繼續堅持下去。   《Maurice》   作者/ 繪者: Jessixa Bagley 出版社: Chronicle Books ISBN : 978-1-7972-1173-2  
kjy05_20240303_f
400 400 心讀
心讀繪本
2024.03.03
小小小童話
你認為一個故事該由多少字組成?是長篇小說的洋洋灑灑十萬字?是短篇小說的數千字?還是繪本中伴隨圖畫的數百字?今次我們共讀的繪本展示了故事的無限可能。作者創作了多個故事,每個故事都只包含十個英文字。篇幅雖短,卻帶來無限想像。   繪本中包含多個故事,每個均只由十個英文字組成。當中部分故事如下:We watch the teacher lead the children through the portal.(我們看見老師帶領孩子走進通道。)“Invite me in.”she says outside my tenth storey window. (她在我位處十層樓高的窗外說:「邀我進來吧。」)The X-rays reveal writing etched onto all my bones.(X光照片顯示了刻寫在我骨頭上的文字。)For sale: hamster cage, some bars bent, some chewed through.(倉鼠籠出售,有些鐵枝被扭曲了,有些被咀嚼掉了。)They say they can't see me, now they're fading.(他們說無法看見我,而他們正在消失。) Archaelogists slowly brush away ancient earth from the skyscraper's roof.(考古學家在高樓天台上慢慢掃走古時的土壤。)The diver swims into the carnival; radio contact is lost.(潛水員游進嘉年華會,無線電系統失去聯繫。)The wizard's spell missed. So why is my skin scaling?(我避過了巫師的咒語,為甚麼我的身上會長出鱗片?)The fisherman's catch is full of astronaut suits and skeletons.(漁夫的網裡充滿了太空人的衣服和骨頭。)I hear the patter of tiny feet underneath my bed.(我聽見床下有細碎的腳步聲。)She spent days trying to climb out of the sky.(多天以來,她努力嘗試爬離天空。)   這些短短只包含十個字的故事,嚴格來說並不是完整的故事, 而是故事中最具戲劇性的一個片段,但這些瞬間有別於一般我們對世界的理解,因而引發我們的好奇和想像:究竟當中發生了甚麼事?那是一個怎樣的時代和環境?主角又是甚麼人?這些奇幻的想像,足以支撐一個好故事的誕生。作者在書的引言中,分享了他初次遇到這種小故事時的興奮,其後他專注捕捉這些故事的靈感。他認為這故事本來已存在,他們都希望被別人看見,把他們寫下來,成為完整的故事。   共讀指引   繪本《Ten-Word Tiny Tales》當中包括多個僅以十個字寫成的故事。故事精簡而意象深刻,有些更帶出懸疑及恐怖的感覺。為了配合精彩的文字,作者特地邀請了21位出色的插畫師為故事繪圖,使故事添加趣味和細節,增強意象和對讀者的視覺衝擊。作者在書末加上解說, 闡明這些故事皆為拋磚引玉,他希望讀者能捕捉靈感,創作自己的小童話,也可以他的故事為根據進行擴寫,補充細節和加上圖像,回復故事原有的光輝面貌。不過作者也提醒讀者,他的小故事大多不是可愛的童話,甚至長有利爪和尖牙,我鼓勵家長跟孩子共讀,然後挑選某些故事進行擴寫,或自行創作小童話。平日也可捕捉對某些特別字的靈感,串寫成獨特的小故事。   《Ten-Word Tiny Tales》   作者: Joseph Coelho 繪者: 21 distinguished illustrators 出版社: Candlewick ISBN : 978-1-5295-0268-8  
kjy05_20240225 f
400 400 心讀
心讀繪本
2024.02.25
如果我無法勝出
巍很喜歡花式溜冰,他還記得第一次跟媽媽到溜冰場去,媽媽鼓勵他踏出第一步,他從此便愛上了溜冰。他喜歡溜冰場裡涼快的空氣,他喜歡溜冰鞋在冰上滑行時發出的聲響。他不斷練習,而且表現愈來愈好。現在巍已經八歲了,他將會參加一個大型比賽。他每天努力練習,渴望在比賽中向大家展現自己精湛的技藝。比賽的日子愈來愈近, 巍開始感覺不安,他愈來愈緊張,甚至影響了表現, 有時會在跳躍後站不穩,有時會突然忘記要做的動作。到了大賽前的星期六,全家人到溜冰場去看他練習,他竟然被自己的溜冰鞋絆倒在地上。回到家中,爸爸和爺爺準備了美味的晚餐,但巍完全沒有興致,逕自回到自己的房間,媽媽前來關心他。巍告訴媽媽自己很害怕。他並不是害怕跌倒,也不是害怕在家人面前失準和尷尬,他害怕的是自己無法勝出比賽。媽媽鼓勵他只需努力做到最好,享受溜冰的過程,做自己開心的事就夠了, 勝負並不重要。他想起風在髮間流過的清爽、跳躍時輕盈無重的瞬間,他可以身心合一,向世界展示自己在冰上強而有力的漂亮動作,那種感覺很棒。當巍睡覺的時候, 媽媽把一道幸運符放到他手中。比賽開始前,媽媽把幸運符縫在巍的衣服上,鼓勵他努力嘗試,忘記勝負,做一場讓自己感到自豪的表演。巍昂首挺胸地站在比賽場中, 心中已放下對勝負的執著,只想著如何做好每一個動作。他隨著音樂旋律在冰上舞動,享受整個比賽過程,最終他贏得了金牌。巍急不及待跟媽媽相擁,感謝媽媽對自己的勸勉和她親手製作的幸運符,但媽媽告訴他那是他努力得來的成果, 他自己就是那道幸運符。   共讀指引 這繪本《Wei Skates On》的作者陳巍(Nathan C h e n)是2022年冬季奧運會花式溜冰項目金牌得主,他以自己的經歷為藍本創作此書,真實反映自己在比賽前的緊張心態,和如何因媽媽的愛、體諒和勸勉,最後克服困難,成功踏上奧運的頒獎台。運動員對自己喜愛的運動充滿熱情,勤力練習,很多時候卻因為緊張而無法在比賽中充分發揮,十分可惜。不少在國際或大型運動賽事中得獎的運動員也分享過,他們的心理素質會直接影響臨場發揮。如何在爭勝與享受運動之間好好拿揑,實在是個深奧的課題。家長跟孩子共讀繪本後,可以回想孩子在比賽時的心情,並加以調節, 為日後參賽做準備。   繪本看世界 運動心理學( S p o r t s P s y c h o l o g y)是一門正式的學科,專門研究運動員的心理歷程與狀態,與其行為和運動表現的相互關係,旨在提升、維持及恢復運動員的運動水平。運動心理學家會與運動員溝通,授予有系統的心理技巧,促進他們的全面身心發展,從而讓運動員在比賽中有穩定的臨場發揮,甚至提升至卓越的水平。運動心理學現已被廣泛應用於世界各地的運動訓練中。   《Wei Skates On》 作者 : Nathan Chen 繪者 : Lorraine Nam 出版社 : HarperCollins I S B N : 9780063282827