首頁 > Stories behind famous saysings
Turn over a new leaf刊登日期: 2017.01.07
作者: Grace Tse
Happy New Year! Have you made your New Year’s resolution yet?
In fact, it is a tradition for Westerners to make a promise to improve themselves at the beginning of a year. To express their determination to make changes, English-speaking people say,
I am going to turn over a new leaf from New Year’s Day.
When you are going to “turn over a new leaf”, it means that you start to behave in a better way. For children, these acts may be as simple as doing housework and being friendly to people.
Little John promised his mum that he would turn over a new leaf（翻開新的一頁；重新開始）and help around the house.
The idiom itself has nothing to do with the leaves of a plant. The word “leaf” referred to a sheet of paper in Old English during the period of the 5th century to the late 11th century.
Written evidence has shown that the idiom “turn over a new leaf” started to be used in the 16th century. It literally means “turn to a new, blank page”, and implies “begin a new page in life”.
I hope that you have decided what you want to start doing or to stop doing at the beginning of 2017. If you have not thought of anything, do not worry. Now, let us look back on the previous year and set a realistic goal. It would be a rewarding experience if we could eventually accomplish our goal at the end of 2017.