愛文字 | jy.catholic.org.hk

   |     | 

首頁 > 童書的旋律  


愛文字

刊登日期: 2016.01.30
作者: 梁雅君  

法國童書作家愛涅絲.德.雷斯塔(Agnès de Lestrade)在《文字工廠》(三之三)裡創造了一個奇怪的地方。住在這裡的人要購買從文字工廠生產出來的文字,再把文字吞進肚裡,才能夠把意思表達出來。可是,每一個文字並非等價,「我全心的愛著你」就比「櫻桃、灰塵、椅子」昂貴得多。我們可以想像,富有的人擁有更多「話語權」,運用儲蓄起來的詞彙,表達好惡、愛欲。而貧窮的人只能趁文字大拍賣的時候搶購平貨,又或是用捕蝶網捕捉偶爾在天空漂浮的文字。他們是沉默的一群,連一句寒暄的說話也不敢隨便消費。

故事的主角菲雷喜歡了住在隔壁的西貝兒,可惜他連一句簡單的話「早,今天好嗎?」都負擔不起,更別說是花錢買「我愛你」三個字。面對富有的情敵奧斯卡盡情地向西貝兒表白心跡,菲雷怎樣才可以跟西貝兒說出綿綿情話,還是選擇無聲勝有聲? 

德國作家馬丁.巴茲塞特(Martin Baltscheit)創作的《不會寫字的獅子》(米奇巴克)有趣地將愛與文字扯上關係。封面中的獅子手持紙筆,流露出一種既懊惱又帶點氣憤的神情。相反,遠處的那隻小蜥蜴擺出一副得意洋洋的樣子,看來是取笑獅子不會寫字。 

曾經,獅子不在乎是否懂得寫字,只相信靠他的尖牙利爪,大聲咆哮,便能為所欲為,讓其他動物敬而遠之。直到有一天,獅子遇見一隻美麗而高貴的母獅子坐在樹上看書。獅子萌生愛意,決意有禮地寫一封情書向她示愛。於是,獅子命令其他動物代筆, 怎知,不論是猴子,還是河馬,又或是長頸鹿與禿鷹,沒有一個能夠寫出代表他心意的情書。獅子一臉頹喪,失去了「森林之王」的風采,他向天大吼,惱恨自己是個文盲,你猜他能否成功打動母獅? 

兩個故事的結局巧妙,最終菲雷和獅子怎樣贏取佳人的芳心?還是留待讀者自行揭曉,相信足以令你會心微笑。

愛情故事同樣吸引著小孩子,尤其是我跟他們說《不會寫字的獅子》,他們都認為自己比獅子威風,自詡懂得的字比獅子多,更讓小孩子知道除了說話之外,「讀」和「寫」同樣是很重要的溝通方式。由動物代筆的情書內容幽默,例如:當說到獅子找糞金龜代筆, 糞金龜的回信是:「你願意和我在一起在地上打滾嗎?我為你和留了一顆新鮮的牛糞,真的很好吃喔!趕快來吃吧!愛你的獅子。」書中的好些書信內容都引得小孩子捧腹大笑。

通過這兩個美麗而浪漫的故事,能夠與孩子思考更深入的問題。設若我們生活在《文字工廠》這個荒誕的世界,吐一個字,說一句話都要付費,我們還會輕視語言和文字嗎?若果文字真的有不同價值,我們會把最貴重的文字向誰表達?在現實世界裡,寫一個字,說一句話,不需要付賬,隨著社交網絡的發展,大眾不需成本就去抒發個人感受,表達所思所想,對於「惜字如金」這句話又領略多少?另一方面,西貝兒最終選擇了菲雷而不是奧斯卡,母獅並沒有嫌棄獅子不會寫字,正好表明了真摯誠意比虛妄的言辭更能打動人心。就如那隻目不識丁的獅子,就算是屢屢碰壁,仍然堅持把心意化成文字,給母獅一封情書, 永留印記。

語言和文字不只是一種溝通的工具,更是人類表達思想感情的重要財產,珍惜我們語言和文字;別遺忘我們擁有一種力量,用愛心說話,寫動人文章的能力,令世界變得可愛一點。

  COPYRIGHT KUNG KAO PO ALL RIGHTS RESERVED  版權所有.不得轉載 聯絡我們 | 使用條款 | 私隱條款 | 免責聲明